-
1 edge
edʒ
1. сущ.
1) а) кромка, край;
грань, граница cutting edge ≈ острый край jagged, ragged edge ≈ зазубренный край at, on an edge ≈ на краю edge of a wood be over the edge Syn: border, brim, brink, margin, rim, verge Ant: centre, interior б) лезвие, острие;
заточенность;
поэт. любое холодное оружие;
перен. о языке, речи, характере острота, резкость Put an edge on this knife. ≈ Надо поточить этот нож. No tricking here, to blunt the edge of law. ≈ Никаких тут хитростей, один тупой закон. Yet knows to put an edge upon his speech. ≈ Но знает, как уколоть. the edge of the sword give smb. the rough edge of one's tongue be on edge Syn: blade;
whetting в) бородка ключа г) горный кряж, хребет (часто в названиях хребтов) ;
обрыв на краю плато edge of a mountain д) опасный перевал в горах
2) а) обрез книги (три стороны книги, не закрытые обложкой) uncut edges б) бордюр в) геом. ребро
3) переносно о ситуациях а) критическое положение Each Greek stands on the sharpest edge of death or life. ≈ Каждый грек балансирует на грани между жизнью и смертью. б) разг. преимущество have an edge on smb. Syn: advantage в) опьянение We'll drink to Fred Sloane, who has a fine, distinguished edge. ≈ Давайте выпьем за Фреда Слоана, он всегда так изысканно пьян.
4) оторочка, другие виды отделки краев одежды
5) предел, грань Cheating again! My word, Nicky, you are the absolute edge! ≈ Опять мухлюешь! Ник, ты доиграешься, ты переходишь всякие границы. ∙ be on the edge of doing smth.( all) on edge ≈ нетерпеливый;
раздраженный to take the edge off an argument ≈ ослабить силу довода to set smb.'s nerves on edge ≈ раздражать кого-л. to set the teeth on edge ≈ действовать на нервы;
резать слух;
вызывать отвращение у кого-л.
2. гл.
1) а) редк. точить б) перен. заострять Fame fired their courage, freedom edged their swords. ≈ Слава распаляла их мужество, свобода заостряла их мечи.
2) усиливать, добавлять изюминку The piercing cold of the night-wind edged with sea-salt. ≈ Пронизывающий холод ночного ветра, сдобренный морской солью.
3) а) обрезать края б) подравнивать, сглаживать, обтесывать;
подстригать траву в) оторачивать, окаймлять, обрамлять The tablecloth was edged with a hand-woven pattern. ≈ По краю скатерти была вышивка. Syn: border г) являться границей, окаймлять Except where it is edged by the border lands of China and Thibet, Burmah is surrounded by British territory. ≈ В тех местах, где с Бирмой не граничат Тибет и Китай, с ней граничат территории, подконтрольные Великобритании. Syn: enclose
4) а) пододвигать незаметно или постепенно The admiral edged away with his squadron. ≈ Адмирал начал незаметно отодвигать свою эскадру. б) продвигаться незаметно, протираться, проползать, пролезать An opportunity of edging himself into the paper. ≈ Это была возможность пролезть в газету.
5) спорт отразить мяч ребром клюшки, биты ∙ edge away edge off edge in edge into edge on edge out острие, лезвие;
режущая кромка (инструмента) - a sword with two *s обоюдоострый меч острый край, острота - the knife has no * нож затупился - to put an * on a knife наточить нож - the razor has a keen * бритва остро наточена острие, острота (замечания, чувства и т. п.) - the * of sarcasm острие сарказма - the remark has a biting * это очень обидное замечание - the keen * of his sorrow grew more blunt острота его горя притупилась - to take the * off smth. ослабить /смягчить/ что-л. - to take the * off one's appetite заморить червячка - to give an * to smth. обострять /усиливать,стимулировать/ что-л. - to give an * to one's appetite раздразнить аппетит край, кромка - from * to * от края до края - * of a wood опушка леса - waters' * урез воды - on the * of winter на пороге зимы - to sit on the * of a chair сидеть на краешке стула - he is on the * of death он на пороге смерти обрез (книги) поле( страницы) бордюр - * stone бордюрный камень кряж, хребет;
гребень( горы) бровка( уступа, канавы) грань;
фаска;
ребро опорная призма( маятника, коромысла весов) критическое положение, критический момент - the * of battle разгар битвы (разговорное) преимущество, перевес - to have a slight * (on/over/) (спортивное) иметь небольшой перевес (над) - to win an * in the elections победить с незначительным перевесом на выборах дуга (фигурное катание) ребро (конька) - inside * внутреннее ребро конька кант (лыжи) > on * нетерпеливый > to be (all) on * быть раздраженным /в большом нетерпении/;
нервничать, волноваться > to set the teeth on * набивать оскомину > to give smb. the * of one's tongue резко поговорить с кем-л. > not to put too fine an * on it говорить без обиняков > to have an * on (сленг) быть пьяным, нализаться точить, оттачивать;
заострять (with) окаймлять, обрамлять - to * a handkerchief with lace обшить носовой платок кружевами - the road was * d with grass по обеим сторонам дороги росла трава (медленно) продвигаться;
(постепенно) приближаться - to * one's way through a crowd пробираться сквозь толпу - the climbers *d warily along the narrow shelf альпинисты осторожно двигались по уз - he *d away он отошел бочком;
он тихонько улизнул - to * away from one's responsibilities увиливать от своих обязанностей - they *d off они стали потихоньку отходить;
они постепенно ретировались (into) проскользнуть, пробраться - to * into a room проскользнуть в комнату - to * into a job пролезть на должность - to * oneself into a conversation постепенно присоединиться к разговору, влезть в разговор (out of) выскользнуть выбраться( out of) столкнуть, спихнуть - to * smb. out of a position of influence спихнуть кого-л. с важного поста (техническое) кантовать( спортивное) кантовать, вдавливать лыжи кантами в снег (диалектизм) раздрожать to be on the ~ of doing( smth.) решиться( на что-л.) character ~ вчт. контур символа competitive ~ конкурентоспособность edge бородка (ключа) ;
(all) on edge нетерпеливый;
раздраженный ~ грань ~ край, кромка;
edge of a wood опушка леса ~ критическое положение ~ кряж, хребет;
edge of a mountain гребень горы ~ незначительно изменяться ~ обрез (книги) ;
бордюр;
uncut edges неразрезанные страницы ~ обрезать края;
сравнивать, сглаживать, обтесывать углы ~ окаймлять, обрамлять ~ опорная призма( маятника, коромысла весов) ~ острие, лезвие;
острота;
the knife has no edge нож затупился ~ пододвигать незаметно или постепенно;
продвигаться незаметно или медленно;
пробираться, пролезать ~ подстригать (траву) ~ разг. преимущество;
to have an edge (on smb.) иметь преимущество (перед кем-л.) ~ преимущество ~ точить;
заострять ~ away отходить осторожно, бочком to ~ oneself into the conversation вмешаться в (чужой) разговор;
edge off = edge away;
edge on подстрекать ~ into втискивать(ся) ~ кряж, хребет;
edge of a mountain гребень горы ~ край, кромка;
edge of a wood опушка леса to ~ oneself into the conversation вмешаться в (чужой) разговор;
edge off = edge away;
edge on подстрекать to ~ oneself into the conversation вмешаться в (чужой) разговор;
edge off = edge away;
edge on подстрекать to ~ oneself into the conversation вмешаться в (чужой) разговор;
edge off = edge away;
edge on подстрекать ~ out вытеснять ~ out осторожно выбираться front ~ передняя кромка листа to give an ~ to one's appetite раздразнить аппетит to give the ~ of one's tongue (to smb.) резко (с кем-л.) говорить ~ разг. преимущество;
to have an edge (on smb.) иметь преимущество (перед кем-л.) to have an ~ on sl. быть навеселе ~ острие, лезвие;
острота;
the knife has no edge нож затупился leading ~ главное преимущество в конкурентной борьбе edge бородка (ключа) ;
(all) on edge нетерпеливый;
раздраженный to set (smb.'s) nerves on ~ раздражать (кого-л.) to set the teeth on ~ действовать на нервы;
резать слух;
вызывать отвращение( у кого-л.) stroke ~ вчт. граница штриха to take the ~ off an argument ослабить силу довода to take the ~ off one's appetite заморить червячка ~ обрез (книги) ;
бордюр;
uncut edges неразрезанные страницы -
2 edge
[eʤ]кромка, край; грань, границалезвие, острие; заточенность; острота, резкостьбородка ключакряж, хребет; обрыв на краю платоопасный перевал в горахобрез книгибордюрреброкритическое положениепреимуществоопьянениеоторочкапредел, граньточитьзаострятьусиливать, добавлять изюминкуобрезать краяподравнивать, сглаживать, обтесывать; подстригать травуоторачивать, окаймлять, обрамлятьявляться границей, окаймлятьпододвигать незаметно или постепеннопродвигаться незаметно, протираться, проползать, пролезатьотразить мяч ребром клюшки, битыАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > edge
-
3 edge
1. noun1) край, кромка; edge of a wood опушка леса2) острие, лезвие; острота; the knife has no edge нож затупился3) кряж, хребет; edge of a mountain гребень горы4) критическое положение5) обрез (книги); бордюр; uncut edges неразрезанные страницы6) опорная призма (маятника, коромысла весов)7) грань8) collocation преимущество; to have an edge on smb. иметь преимущество перед кем-л.9) бородка (ключа)(all) on edge нетерпеливый; раздраженныйto give an edge to one's appetite раздразнить аппетитto take the edge off one's appetite заморить червячкаto take the edge off an argument ослабить силу доводаto give the edge of one's tongue to smb. резко с кем-л. говоритьto set smb.'s nerves on edge раздражать кого-л.to set the teeth on edge действовать на нервы; резать слух; вызывать отвращение (у кого-л.)to have an edge on slang быть навеселеto be on the edge of doing smth. решиться на что-л.Syn:border, brim, brink, margin, rim, vergeAnt:centre, interior2. verb1) точить; заострять2) окаймлять, обрамлять3) обрезать края; сравнивать, сглаживать, обтесывать углы4) подстригать (траву)5) пододвигать незаметно или постепенно; продвигаться незаметно или медленно; пробираться, пролезатьedge awayedge intoedge offedge onedge out* * *1 (n) край; обочина2 (v) продвигаться* * *край, кромка, острие* * *[ edʒ] n. острие, лезвие, режущая кромка, острота; край, кромка, окраина, кайма, обрез; бордюр, бордюрный камень; кряж, хребет; грань, ребро; опорная призма; критическое положение v. точить, окаймлять; обрезать; пробираться, пролезать* * *бровкавозледугакрайлезвиеобрезоконечностьостриеострияполе* * *1. сущ. 1) а) кромка б) лезвие, острие; заточенность; поэт. любое холодное оружие; перен. о языке, речи, характере острота в) бородка ключа г) горный кряж, хребет (часто в названиях хребтов); обрыв на краю плато д) опасный перевал в горах 2) а) обрез книги б) бордюр в) геом. ребро 3) а) критическое положение б) разг. преимущество в) опьянение 2. гл. 1) а) редк. точить б) перен. заострять 2) усиливать, добавлять изюминку 3) а) обрезать края б) подравнивать, сглаживать, обтесывать; подстригать траву в) оторачивать г) являться границей -
4 edge
[eʤ] 1. сущ.1) кромка, край; грань, границаjagged / ragged edge — зазубренный край
at / on an edge — на краю
Syn:Ant:2) лезвие, остриё; режущая кромкаPut an edge on this knife. — Надо поточить этот нож.
3) острота, резкость (о языке, манерах)- give smb. the rough edge of one's tongue- be on edgeSyn:5)а) (горный) кряж, хребет ( часто в географических названиях); обрыв на краю плато6)а) обрез книгиб) бордюр7) мат. ребро ( геометрического тела)Each Greek stands on the sharpest edge of death or life. — Каждый грек балансирует на тонкой грани между жизнью и смертью.
9) разг. преимуществоSyn:10) опьянениеWe'll drink to Fred Sloane, who has a fine, distinguished edge. — Давайте выпьем за Фреда Слоана, который всегда так изысканно пьян.
11) оторочка, отделка края одежды12) предел, граньCheating again! My word, Nicky, you are the absolute edge! — Опять мухлюешь! Ник, честное слово, ты переходишь всякие границы!
- be on the edge of doing smth.••(all) on edge — нетерпеливый; раздражённый
to set smb.'s nerves on edge — раздражать кого-л.
to set the teeth on edge — действовать на нервы; резать слух; вызывать отвращение у кого-л.
to be over the edge — сойти с ума, быть душевнобольным
- have an edge on smb.2. гл.1)а) пододвигать незаметно или постепенноThe admiral edged away with his squadron. — Адмирал начал незаметно отодвигать свою эскадру.
б) продвигаться незаметно, продираться, проползать, пролезатьIt was an opportunity of edging himself into the paper. — Это была возможность пролезть в газету.
2) заострять; точитьFame fired their courage, freedom edged their swords. — Слава распаляла их мужество, свобода заостряла их мечи.
3) усиливать, добавлять изюминкуThe piercing cold of the night wind was edged with sea-salt. — Пронизывающий холод ночного ветра был сдобрен морской солью.
4) обрезать края; подравнивать, сглаживать, обтёсывать; подстригать траву5)а) оторачивать, окаймлять, обрамлятьThe tablecloth was edged with a hand-woven pattern. — По краю скатерть была украшена вытканным вручную узором.
Syn:б) являться границей, окаймлятьExcept where it is edged by the border lands of China and Thibet, Burmah is surrounded by British territory. — В тех местах, где с Бирмой не граничат Тибет и Китай, с ней граничат территории, подконтрольные Великобритании.
Syn:6) спорт. отразить мяч ребром клюшки, биты•- edge in
- edge on
- edge out••
См. также в других словарях:
Золотая лихорадка — (Gold rush) Содержание Содержание 1. Калифорнийская 2. Золотая лихорадка на Аляске 3. Золотая лихорадка в Сибири 4. Золотая лихорадка в филателии “Золотая лихорадка” — началась в истории с открытием 24 января 1848 у лесопилки… … Энциклопедия инвестора
Терская область — I граничит с З с Кубанской обл., от которой отделяется сев. отрогом Эльбруса и р. Кумой; с С со Ставропольской и Астраханской губ., не имея здесь естественной границы; с В с Каспийским морем и Дагестанской обл., отделяясь от последней р. Сулак; с … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Забайкальская область — I в Вост. Сибири, к Ю.В. от Байкала между этим озером и китайскою границею, граничит с З. и С. с Иркутскою губ., от которой отделяется почти на всем протяжении оз. Байкалом и Якутской обл., на В. с Амурской областью; часть восточной и южная… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Забайкальская область — Забайкальский край Область Российской империи … Википедия
Забайкальская область (Российская империя) — Забайкальская область Область Российской империи Герб Центр … Википедия
Памирская экспедиция профсоюзов СССР и КНР — Нитка маршрута группы К.Кузьмина 1955 г. (на хребтовке В.Ляпина) В мае 1955 года Всекитайская федерация профсоюзов обратилась в ВЦСПС с предложением об организации совместных восхождений альпинистов КНР и СССР на территории Западного Китая, в… … Энциклопедия туриста
Русская литература — I.ВВЕДЕНИЕ II.РУССКАЯ УСТНАЯ ПОЭЗИЯ А.Периодизация истории устной поэзии Б.Развитие старинной устной поэзии 1.Древнейшие истоки устной поэзии. Устнопоэтическое творчество древней Руси с X до середины XVIв. 2.Устная поэзия с середины XVI до конца… … Литературная энциклопедия
Коксу (приток Чаткала) — У этого термина существуют и другие значения, см. Коксу. Коксу Коксу неподалёку от устья Характеристика Длина 70 км … Википедия
Карабахский конфликт — Сверху по часовой стрелке: разбитые азербайджанские бронетранспортёры (2005 г.), внутренне перемещённые лица азербайджанцы с территорий, перешедших под контроль армян (1993 г.), танк … Википедия
Расы The Elder Scrolls — Проверить информацию. Необходимо проверить точность фактов и достоверность сведений, изложенных в этой статье. На странице обсуждения должны быть пояснения … Википедия
Тамриэль — Значимость предмета статьи об объекте вымышленного мира поставлена под сомнение. Пожалуйста, добавьте в статью ссылки на независимые авторитетные источники, рассматривающие её предмет достаточно детально (в объёме, позволяющем написать… … Википедия